"Swayback Posture" auf Deutsch

Diskutiere "Swayback Posture" auf Deutsch im Fitness, Wellness und Gesundheit Forum im Bereich Fitness & Bodybuilding-Forum: Training; Hallo! Ich bin etwas verwirrt bezüglich der sprachlichen Terminologie wenn es um verschiedene Hohlkreuz-Haltungen geht. In englischen Artikeln...

  1. #1 ptr_arb, 24.11.2021
    ptr_arb

    ptr_arb Neuer Benutzer

    Dabei seit:
    24.11.2021
    Beiträge:
    1
    Zustimmungen:
    0
    Hallo!

    Ich bin etwas verwirrt bezüglich der sprachlichen Terminologie wenn es um verschiedene Hohlkreuz-Haltungen geht. In englischen Artikeln wird oft zwischen "Swayback Posture" und "Anterior pelvic tilt" unterschieden. Kann keine Links posten, aber eine gemeinsame Suche zeigt einige Gegenüberstellungen.

    z.b. die:
    [​IMG]

    In manchen Youtube Videos wird sogar stark darauf hingewiesen, dass für die beiden Haltungen unterschiedliche Übungen notwendig sind.


    Meinen Eindruck nach wird diese Unterscheidung in deutschen Videos bzw. Artikeln nicht in der Art gemacht, es wird von Lordose bzw. Hyperlordose gesprochen aber nicht explizit von unterschiedlichen Übungen gesprochen. Daher wollte ich was fragen was die deutschen Entsprechungen zu diesen Fehlhaltungen sind und ob diese unterschiedliche Übungen notwendig machen? Würde mich sehr über eine Aufklärung freuen!



    Vielen Dank!
     
  2. Anzeige

    Schau mal hier: "Swayback Posture" auf Deutsch. Dort wird jeder fündig!

    Registrieren bzw. einloggen, um diese und auch andere Anzeigen zu deaktivieren
  3. #2 Pepe7711, 25.11.2021
    Zuletzt bearbeitet: 26.11.2021
    Pepe7711

    Pepe7711 Erfahrener Benutzer

    Dabei seit:
    06.07.2021
    Beiträge:
    101
    Zustimmungen:
    33
    Warum stellt man so eine frage im Netz ? an irgendeinen Löffel und keinem qualifizierten Arzt ?
     
Thema:

"Swayback Posture" auf Deutsch